Год спустя я снова встречал Тхаи Понгал на севере страны. Но это был день печали, день боли, скорби и безмолвного поминовения мертвых. Здешние рыбаки отнюдь не богатые люди. Они всегда жили в трудных условиях и обладали немногим. Страшный циклон — худшее из стихийных бедствий за всю историю Шри Ланка, разразившийся над побережьем в конце 1964 года, отнял у них и это немногое. Он разрушил дома, похитил лодки, сшиб телеграфные столбы, затопил дороги и унес много человеческих жизней. Поскольку большинство рыбацких деревень стоит на самом берегу в каких-нибудь двадцати метрах от воды, последствия этой всеуиичтожающей катастрофы не поддавались учету.

Почти повсюду, куда бы я ни приезжал в январские дни 1965 года, разруха и нужда. Морская вода на долгое время сделала бесплодными обширные участки земли. Почти все сети — после каждого лова их раскладывают на берегу для просушки — были смыты в море. Около 550 лодок — наиболее ценное достояние рыбаков — разрушены или унесены стихией. Особенно сильно пострадали Джафна, Манар и гавань Тринкомали. Около двухсот рыбаков погибло.

Мой путь, естественно, приводит меня в деревню, где я провел столько незабываемых часов и которая в прошлом году казалась мне тихим, чуть ли не девственным рыбацким поселком без особых проблем, с очень любознательными, гостеприимными людьми. Я достаю из кармана листок бумаги — акварель, нарисованную тогда моим чешским другом Кароусеком: мы тогда вместе путешествовали и вместе влюбились в эту милую деревню и ее людей. Многих домов, в которых мы тогда побывали, больше нет. Четырнадцать рыбаков, старых и молодых, не вернулись с лова в ту ночь. Среди них те, что посвящали нас тогда в тайны лова с катамарана и по вечерам рассказывали о жизни своих семей и местных обычаях, радовались, что нам все это интересно, и раскрывали перед нами свои сердца.

Восстановительные работы шли медленно. В пострадавшем от стихийного бедствия районе населению было организовано бесплатное питание. Понесший тяжелый ущерб порт Тринкомали, через который осуществляется экспорт чая, возобновил работу через несколько дней. Но еще многие месяцы после катастрофы было затруднено воздушное и телеграфное сообщение между Индией и Шри Ланка, и не так скоро наладилась железнодорожная связь через Полкский пролив.

Прощание

Мое долгое путешествие окончено. Но мои мысли снова и снова возвращаются к «вечнозеленому острову». Теперь, когда это богатое впечатлениями путешествие уже всецело достояние прошлого, у меня такое ощущение, будто завтра я снова туда вернусь, так как оставил на острове частицу своего сердца.

У меня на коленях лежит пестрая карта, изданная ланкийским чайным центром и купленная мною в аэропорту вместе с фунтом ароматного чая, она вновь показывает мне все те места, которые я посетил и увидел за прошедшие месяцы, где я приобрел и оставил друзей. «До свиданья, Шри Ланка!» До свиданья, столичный город Коломбо и города в руинах, Канди, Галле и Ротнапура, чайные, каучуковые и кокосовые плантации, первые фабрики и последние ведды в сухой зоне, студенты, журналисты и писатели, с которыми я провел столько вечеров и которые с такой любовью рассказывали мне о своей стране, а также буддийские монахи, среди которых я нашел много друзей. И с печалью говорю я «прощай» моим друзьям-рыбакам на севере, с которыми я выходил в море и которым буря и наводнение причинили такой урон.

Теперь снова можно достать из чемодана теплые зимние вещи, и докучливое зимнее пальто, месяцами лежавшее без надобности, вновь становится необходимой принадлежностью.

Позади остаются бескрайние пальмовые рощи, заменяющие в Шри Ланка наши хвойные леса, позади остается полюбившаяся мне страна, люди которой, не без труда преодолевая бесславное наследие колониализма, уже приступили к построению своего будущего.

Я не был безучастным наблюдателем и прошел вместе с ланкийцами пусть совсем крохотный этап их пути. За время, истекшее между моим первым путешествием на остров и вторым изданием этой книги, у меня было много повторных встреч с моими знакомыми. Когда летом 1970 года новое правительство Сиримаво Бандаранаике предприняло традиционное паломничество в Анурадхапуру, я вновь встретился со своим старым коллегой и другом Патхираджей, который много лет назад сопровождал меня в моих рейдах по Канди и в его окрестностях и которого я с тех пор потерял из виду. Теперь в его волосах появились первые серебряные нити, и с ним был его уже взрослый сын. «Смена»,— с улыбкой указал на него Патхираджа. С гордостью говорил он об изменениях, происшедших в стране со времени нашей первой встречи, о будущем, открывшемся перед Шри Ланка после победы прогрессивных сил.

Рай ли Шри Ланка?

Остров никогда не был раем, не рай он и сейчас. Лучше всех это знают его обитатели. Эти столь восхваляемые райские тропики на протяжении столетий были приятными и волшебными лишь для португальских, голландских и английских компаний. Однако эти змеи изгнаны из рая, и жители острова в Индийском океане строят теперь новую жизнь!

 

Комментарии

avatar
10000
Добавить фото или изображения
 
 
 
 
 
Добавить аудио или видео
 
 
 
 
 
Добавить doc, pdf, txt, zip
 
 
 
 
 
X