28.02.2013

Двадцать шестого февраля в Российском центре науки и культуры в Коломбо состоялся литературный вечер, организованный представительством Россотрудничества в Шри-Ланке и посвященный выходу в свет на сингальском языке нового исследования о жизни и творчестве А.П.Чехова “Доктор А.П.Чехов”.

Двадцать шестого февраля в Российском центре науки и культуры в Коломбо состоялся литературный вечер, организованный представительством Россотрудничества в Шри-Ланке и посвященный выходу в свет на сингальском языке нового исследования о жизни и творчестве А.П.Чехова “Доктор А.П.Чехов”.

Книга подготовлена к изданию ланкийским выпускником Российского университета дружбы народов д-ром Палита Ганеватте и выпущена известным ланкийским издательстом “С.Гадаге энд бразерз”, сообщает сайт Россотрудничества.

Книга посвящена изучению влияния профессии врача на литературное творчество А.П.Чехова. Свободно владея русским языком, д-р Ганеватте проанализировал основные произведения Чехова, ознакомился со значительным числом исторических материалов, литературно-критических исследований.

Книга о Чехове как докторе представляет читателю новые интересные факты, сравнения, наблюдения, что делает более понятным творческие замыслы и особенности их воплощения в характерах героев произведений классика русской литературы.

О творчестве великого писателя, его влиянии на развитие мирового литературного процесса, формирование авторских стилей многих ланкийских прозаиков и драматургов говорили в своих выступлениях известные писатели и литературные критики Шри-Ланки: проф. Сарат Виджесурья, д-р Гунадаса Амарасекера, Сунил Гамини Перера, президент Ассоциации сингальских поэтов, почетный президент Русского литературного клуба проф. Виджевардена Абейсингхе.

В своем обращении к участникам вечера руководитель представительства Россотрудничества в Шри-Ланке Андрей Назаркин отметил, что творчество А.П.Чехова популярно в Шри-Ланке, его произведения издаются здесь массовыми тиражами, пьесы классика регулярно ставятся местными театральными труппами.

Назаркин также подчеркнул, что исследование д-ра Палита Ганеватте является существенным дополнением к ранее изданному им сборнику собственных переводов на сингальский язык произведений знаменитого русского писателя и послужит дальнейшему продвижению русской литературы в ланкийской читающей среде.

На мероприятии присутствовали представители ведущих СМИ Шри-Ланки.

Источник: http://rus.ruvr.ru

[[[["field10","equal_to","\u0418\u043d\u0434\u0438\u0432\u0438\u0434\u0443\u0430\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439 \u043c\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442"],[]],[["show_fields","field11"]],"and"],[[["field10","contains_not","\u042d\u043a\u043e\u043d\u043e\u043c \u0442\u0443\u0440 (4 \u0434\u043d\u044f \/ 3 \u043d\u043e\u0447\u0438)"]],[["show_fields","field12"]],"and"]]
1
Ваш отзыв

Оценка (при необходимости):

Добавьте фото или готовое описание в виде документа (doc, txt, pdf) или архива (zip, rar):

keyboard_arrow_leftPrevious
Nextkeyboard_arrow_right
FormCraft - WordPress form builder